Поворот в головах
Рейтинг:
Голосуй за статью.
0
Автор: Леонид Бляхер | Тимофей Бордачев. Профиль
Обращаясь к Востоку, Россия обретает идентичность
На этой неделе во Владивостоке пройдет 4‑й Восточный экономический форум (ВЭФ), который стартует во вторник, 11 сентября. На форум съедутся сотни представителей бизнеса, органов власти и экспертов из России, Китая, Японии, Республики Корея и десятков других стран мира. Центральным событием ВЭФ станет пленарное заседание с участием президента России, председателя КНР, президента Монголии, премьеров Японии и Южной Кореи – самая, кстати, представительная международная площадка в АТР без участия США. Хотя это не было само по себе целью организаторов.
За время, прошедшее с проведения первого форума, ВЭФ не только стал в несколько раз масштабнее, но и превратился в своего рода символ новой политики России на восточном направлении, старт которой был дан еще в конце нулевых годов. А постоянно увеличивающиеся число и статус иностранных и российских участников – особенно из сферы бизнеса – говорят о том, что эта новая политика медленно, шаг за шагом, начинает приносить результат. Это настоящий повод для гордости, учитывая, какой негативный опыт накопился у азиатских бизнесменов на Дальнем Востоке в 1990‑е. И это не говоря о том, что они по привычке читают о России в англоязычных средствах массовой информации – не самом объективном источнике в наши дни. Поэтому почти 90% инвестиций на Дальнем Востоке по-прежнему обеспечивается российскими источниками. Впрочем, ничего страшного в этом нет, всему свое время. Азиаты пока все-таки больше присматриваются.
При этом было бы глупо скрывать от азиатских партнеров, что в словосочетании «поворот России к Востоку» ключевое слово – Россия. Этот самый «поворот» нужен не для того, чтобы что-то показать или, того хуже, доказать традиционным партнерам на Западе. Хотя изначально, особенно в 2014–2015 годах, элементы такой философии также присутствовали. Сейчас она все менее заметна – доказывать что-то США и в меньшей степени Европе совершенно бессмысленно.
Другое дело, что доказывать нужно себе. Убеждать самих граждан России в том, что ее присутствие в Азии – это естественный ресурс национального развития и признак адекватности современному миру. Особенно это важно сейчас, когда после достигнутых результатов политическая динамика «поворота» может несколько стабилизироваться или даже замедлиться. Не секрет, что в российских деловых кругах и органах исполнительной власти сильна привычка, вполне естественная, к работе на хорошо знакомых европейских площадках. Присутствует и стремление на эти площадки вернуться, любым способом наладить с Западом диалог. «Поворот на Восток» состоялся в политике, набирает обороты в экономике, но пока почти полностью отсутствует в головах.
Неизбежное пребывание России в двух не всегда совпадающих и даже не всегда тесно связанных пространствах на протяжении всей истории государственности было и проклятием, и шансом. Проклятием потому, что гигантская, разная и разноголосая Россия никогда не могла полностью вписать себя ни в Восток, ни в Запад. Какая-то, порой немалая, часть ее оставалась «другой», не включенной в общее движение. Но это и великий шанс России, живущей в двух равновеликих мирах. Сегодня панорама Запада становится все более туманной и зыбкой. Возникает вторая составляющая России, не европейской, а евразийской державы. Поэтому сейчас очень важна дискуссия об основополагающих, даже философских аспектах российского бытия в Азии и Евразии. Этим проблемам посвящен новый доклад клуба «Валдай» – «К Великому океану-6: люди, история, идеология, образование. Путь к себе», презентация которого пройдет на форуме.
Дальний Восток – ворота России в новое, потрясающее в своем разнообразии и сложности, но притягательное пространство Азии. Именно здесь сегодня находятся основные производства мира, здесь проживает большая часть населения планеты. Сначала из отсталой и эксплуатируемой окраины Восточная Азия превратилась в «мастерскую мира». Сейчас ведущие азиатские страны сами служат источником экономической и политической экспансии. Завтра Азия вполне может стать технологическим и интеллектуальным центром планеты.
В этих условиях поворот России на Восток – это не просто красивый лозунг, а жизненная необходимость. Речь идет не только о торговле. Она сама по себе, конечно, очень важна, и приятно, что после провала 2015 года торговля непрерывно растет. Речь идет о полноценном культурном, экономическом, политическом и правовом вхождении в это пространство. Без такого всеобъемлющего вхождения достаточно сложно не только «повернуть на Восток» экономику страны, но и развивать торговлю.
Так сложилось, что формы государственного и особенно межгосударственного общения в России выстраивались под сильнейшим влиянием западных норм. А мировоззрение не менее десяти поколений жителей нашей страны основывалось на убеждении: Россия – это Европа. Сегодня в большей или меньшей степени такая «европейскость» сидит в подавляющем большинстве россиян. Именно она вызывает отторжение Востока, страх перед ним, поддерживает мифы.
Факт, что Россия не является Азией в полном смысле слова. Слияние с этой частью света вполне может оказаться такой же фикцией, как и «слияние» с Европой. А «русский азиат» окажется еще более достойным смеха и жалости, чем «русский европеец». Россия, безусловно, должна оставаться Россией. «Поворот России на Восток» не может и не должен означать растворение ее в Азии, забвение той части света, где проживают сегодня 4/5 россиян. Но сближение необходимо. Сближение различное. Для «русской Европы» будет необходимо и достаточно узнать и Восток, и свыкнуться с мыслью, что Россия укоренена в Азии. Здесь важно, чтобы знание Востока и знание о Востоке позволило преодолеть существующее и продолжающее навязываться предубеждение перед восточной судьбой России, отбросить миф о «желтой угрозе». Для этого необходимо переводить классических и современных писателей Китая и Японии – ведь кроме Мураками здесь создавали и создают потрясающие тексты сотни и тысячи авторов. Точно так же стоит демонстрировать отечественному зрителю наиболее яркие и понятные произведения азиатских кинематографистов.
Необходимо тщательное и заинтересованное описание движения русских людей «встречь солнцу». Причем это не должно быть уделом одних лишь историков (такие работы есть, хотя и остаются в тени). Рассказ об освоении Дальнего Востока и взаимоотношениях с Азией должен вестись языком популярной литературы, художественным языком, языком кино и телевидения. Важно и обратное движение. В странах АТР, даже там, где для этого существуют все условия, крайне вяло пропагандируются русский язык и культура. По существу, мы сегодня продолжаем «снимать пенки» с тех инвестиций в продвижение нашей культуры в Азии, которые были сделаны в эпоху СССР. Такое взаимное движение не только сблизит Россию и Восточную Азию, но и сделает русских более понятными для жителей азиатских стран.
Более тесное знакомство с историей, традициями и людьми государств Азии позволит российской политике и российскому бизнесу лучше ориентироваться в этом пространстве, продавать те продукты, на которые есть высокий спрос в регионе. В первую очередь речь идет о традиционном объекте нашего экспорта – сырье. Но продавцы вполне могут оказаться и уже оказываются в положении просителей, получая существенно меньшую выгоду от своей деятельности. Для того чтобы видеть не только запрещающие слова и протекционистские меры в соответствующих законах этих стран, но и заложенные в них же механизмы вполне легального обхода запретов, нужно стать «своими».
Сегодня в России есть огромный регион, охватывающий южную часть Дальнего Востока, который по стечению обстоятельств в исторически ничтожные сроки сумел выработать формы взаимодействия с хозяйственными системами большинства стран Северо-Восточной и части стран Юго-Восточной Азии. Так сложилось, что после распада СССР Дальний Восток был предоставлен сам себе. Он оказался практически отрезан от основной части страны, при том что хозяйство региона в тот момент абсолютно не было пригодно к самостоятельному (не в рамках национальной экономики) существованию.
Менее чем за десятилетие, опираясь на советский и досоветский опыт, значительная часть жителей этих территорий смогла включиться в экономику сопредельных стран. Конечно, за редким исключением это были не корпорации мирового уровня, а малые или средние предприятия. Но они смогли не только наладить коммуникацию с партнерами из Китая, Кореи, Японии, Таиланда, Вьетнама, но и создать достаточно плотную партнерскую и дружескую сеть как способ гарантии сделок. Дальневосточные вузы, НИИ, музеи просто для выживания вынуждены были налаживать контакты с коллегами из ближайшего зарубежья, учить языки, осваивать навыки местного этикета. Эта территория и могла бы выступить в качестве посредника и проводника между «европейской» Россией и Восточной Азией. Концептуализация новой значимости Дальнего Востока и, что очень важно, дальневосточников как проводников и переводчиков Азии на русский язык создаст новую мотивацию для жителей региона, новое и мощное основание для самосознания в рамках региона и в рамках России.
России пришло время подумать о себе. В такой период люди часто вспоминают то, что за грузом ежедневных забот не смогло воплотиться. Вспоминают о недописанной книжке, недосмотренном фильме, не случившемся путешествии или каком-то очень важном проекте. Несколько раз за свою историю Россия пыталась повернуться лицом к Азии. Но каждый раз что-то «отвлекало» ее. Сегодня настало время воплотить этот проект. И Дальний Восток станет здесь не только «местом действия», но и прекрасным лайнером, который сделает это путешествие нашей страны в загадочный мир Востока комфортным, быстрым и эффективным.
Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.