Герои «Позитивной культуры» в февральском номере — это люди, восхищенные красотой и умеющие заразить этим чувством тысячи людей вокруг, будь то красота русского литературного языка, апологетами которой являются организаторы «Тотального диктанта», или сказочные узоры деревянных наличников, которые открывает всему миру бывший айтишник Иван Хафизов.
4 апреля тысячи людей в разных странах сядут писать «Тотальный диктант». Интеллектуальный проект, продвигающий идею грамотности, за 17 лет сумел завоевать невероятную популярность. Его аудитория выросла более чем в полторы тысячи раз — с 150 до 236 284 человек. Сколько придет в этом году, сказать сложно, но в последний раз диктант «охватил» 81 страну, 1239 городов. Парадокс, что начиналось все как шуточная инициатива студентов Новосибирского государственного университета. Тогда, в 2003-м, никто и подумать не мог, насколько успешным окажется «Тотальный диктант».
— Не кажется ли вам, что в наши дни происходит целенаправленное уничтожение русского языка? — дама, заметно волнуясь, говорит в микрофон. — СМИ, телевидение, издеваются над русским языком. Вспомните передачу Малахова «Аффтар жжот». Это растиражировано на плакатах и баннерах, используется в рекламе. Более того, в язык проникла масса иностранных слов, которые легко было бы заменить русскими. Не пора ли что-то с этим делать?
Вопрос адресован Андрею Геласимову — автору текста «Тотального диктанта – 2020». Геласимов только что закончил читать журналистам демодиктант — пробную версию, на которой можно проверить свою грамотность: своеобразный тест-драйв. Демоверсию, как и основной текст (который все узнают лишь 4 апреля), писатель посвятил космосу. Отсюда — выбор площадки. Геласимов отвечает спокойно и мягко — руководитель творческого семинара в Литинституте умеет успокоить взбудораженную аудиторию.
— Это вопрос для серьезной дискуссии, здесь мы не можем его решить. Я лично уверен: любой язык — настолько могучая и живая вещь, что ему ничто не вредит. Во-первых, он меняется, возможно, и под влиянием тех негативных факторов, о которых вы сказали. Но негативные факторы действуют как прививка: когда не хотим заболеть, прививаем немного «болезни». А что касается проникновения англицизмов и галлицизмов — по этому поводу уже 200–300 лет бьют тревогу, однако мы до сих пор не заговорили ни по-английски, ни по-французски. Адмирал Шишков, возглавлявший в начале XIX века литературную Академию Российскую, даже ругался с Пушкиным на эту тему.
Дама хочет что-то возразить, но микрофон передают дальше: встреча подходит к концу, а желающих задать вопросы Геласимову еще много.
Когда диктант не был тотальным
— Язык — это «сборка» идентичности, — объясняет Илья Стахеев, заместитель директора Центра научной коммуникации Университета ИТМО. — За рубежом больше всего людей приходит на «Тотальный диктант» в Таллине. Для них это способ обозначить свою позицию: я русскоговорящий, это моя культура, мой язык, моя литература, мое славное прошлое и великое будущее. Кажется, звучит чересчур серьезно, но на самом деле «Тотальный диктант» затрагивает глубинные вопросы, о которых человек зачастую не задумывается. Илья — один из основателей «Тотального диктанта», живет в Петербурге. Тогда, в 2003-м, он был магистрантом философского факультета Новосибирского университета. А еще участником «Глумклуба» — творческого объединения гуманитарного факультета, устраивавшего веселые акции и капустники.
— В НГУ есть традиция празднования факультетских дней, — объясняет Стахеев. — У гумфака были свои мероприятия, конкурсы, капустники. Но не было события, которые привлекало бы внимание за пределами факультета. Однажды, гуляя по осеннему Академгородку — самому прекрасному месту в мире, мы придумали провести «антидиктант». У нас уже устраивали «Антинаучную конференцию», в рамках которой делали всякие смешные доклады. И вот захотелось деконструировать все скучное, постное и серьезное, что связано с диктантом, начиная от фигуры диктующего — мы специально назвали его «диктатором». Идею докрутили в «Глум-клубе», родилось название «Тотальный диктант». Весной 2004-го мы провели первый диктант. Выпросили у НГУ аудиторию, развесили по студгородку смешные объявления и удивились, когда случился аншлаг. Первым «диктатором» был самый харизматичный преподаватель гумфака, историк Сергей Куликов. Он читал отрывок из романа «Война и мир» — про Андрея Болконского и дуб.
Автор этой статьи в 2004 году тоже училась в НГУ и не могла подумать, что эта забавная акция когда-нибудь станет массовой. Впрочем, отцы-основатели «Тотального диктанта» сами не догадывались, что ждет их детище.
— Никто не предполагал, что акция будет масштабирована на весь мир, — вспоминает Илья Стахеев. — Наш «Глум-клуб» вообще считал, что диктант — некий побочный продукт. Главное все-таки — хороший капустник. Кто бы знал...